|
Panie z Cranford |
| Autor |
Wiadomość |
lady_kasiek [Usunięty]
|
Wysłany: Sob 22 Wrz, 2012 16:24
|
|
|
| Rzeknę tylko krótko, że również przeczytałam. To moje pierwsze zetknięcie z Cranford w wersji pisanej, wiec nie mam porównania. Moim zdaniem świetna. Super się czytało. Tak jak serial, tak książka mogą być lekiem na całe zło. |
|
|
|
 |
Ania Aga

Dołączyła: 23 Paź 2009 Posty: 4792
|
Wysłany: Sob 22 Wrz, 2012 16:30
|
|
|
| lady_kasiek, fajnie, że jesteś! |
|
|
|
 |
behemotka
behemotka
Dołączyła: 12 Wrz 2008 Posty: 290
|
|
|
|
 |
Ania Aga

Dołączyła: 23 Paź 2009 Posty: 4792
|
Wysłany: Nie 23 Wrz, 2012 17:36
|
|
|
O matko, dobre |
|
|
|
 |
Admete
shadows and stars

Dołączyła: 18 Maj 2006 Posty: 58798 Skąd: Babylon 5/Gondor
|
Wysłany: Pon 24 Wrz, 2012 15:12
|
|
|
Pod fantastyką - o matko! W dodatku proza polska Kupię po wypłacie. |
_________________ „But the music is broken, the words half-forgotten, the sunlight has faded, the moon grown old."
"We are star stuff. We are the universe made manifest trying to figure itself out."
Lubię jesień.
 |
|
|
|
 |
Anaru

Dołączyła: 11 Sie 2006 Posty: 30228 Skąd: Tu i tam ;)
|
Wysłany: Pon 24 Wrz, 2012 22:50
|
|
|
Można im tam zwrócić uwagę na błąd w opisie |
_________________
 |
|
|
|
 |
behemotka
behemotka
Dołączyła: 12 Wrz 2008 Posty: 290
|
Wysłany: Wto 25 Wrz, 2012 00:36
|
|
|
no i jakbym im napisała, że błąd to nie miałybyście tej radochy jak ja |
|
|
|
 |
akne

Dołączyła: 04 Maj 2010 Posty: 1991
|
Wysłany: Pią 09 Lis, 2012 23:32
|
|
|
| Admete napisał/a: | Pod fantastyką - o matko! W dodatku proza polska Kupię po wypłacie. |
I jak, znalazłaś w końcu? Ciągle zapominam Cię zapytać. |
|
|
|
 |
Admete
shadows and stars

Dołączyła: 18 Maj 2006 Posty: 58798 Skąd: Babylon 5/Gondor
|
Wysłany: Sob 10 Lis, 2012 08:29
|
|
|
| na razie nie kupuje książek, bo mam inne wydatki...Duże. |
_________________ „But the music is broken, the words half-forgotten, the sunlight has faded, the moon grown old."
"We are star stuff. We are the universe made manifest trying to figure itself out."
Lubię jesień.
 |
|
|
|
 |
Admete
shadows and stars

Dołączyła: 18 Maj 2006 Posty: 58798 Skąd: Babylon 5/Gondor
|
Wysłany: Śro 26 Gru, 2012 11:07
|
|
|
| Przeczytałam Cranford - w bibliotece znalazłam to satre, pierwsze wydanie. Teraz widzę, jak sprawnie i pięknie twórcy serialu przenieśli tekst Gaskell do telewizji. Opowiadania są wzruszające i napisane bardzo współcześnie. Gaskell miała styl, który wcale się nie zestarzał. Kupię to nowe wydanie za jakiś czas. |
_________________ „But the music is broken, the words half-forgotten, the sunlight has faded, the moon grown old."
"We are star stuff. We are the universe made manifest trying to figure itself out."
Lubię jesień.
 |
|
|
|
 |
Aragonte

Dołączyła: 18 Maj 2006 Posty: 36808
|
|
|
|
 |
Admete
shadows and stars

Dołączyła: 18 Maj 2006 Posty: 58798 Skąd: Babylon 5/Gondor
|
Wysłany: Śro 05 Cze, 2019 21:37
|
|
|
Coś ty mi zrobiła tym blogiem, siedzę i czytam |
_________________ „But the music is broken, the words half-forgotten, the sunlight has faded, the moon grown old."
"We are star stuff. We are the universe made manifest trying to figure itself out."
Lubię jesień.
 |
|
|
|
 |
Aragonte

Dołączyła: 18 Maj 2006 Posty: 36808
|
Wysłany: Śro 05 Cze, 2019 22:26
|
|
|
| Admete napisał/a: | Coś ty mi zrobiła tym blogiem, siedzę i czytam |
A co będę sama oddawać się nowemu nałogowi
Ale teraz muszę siąść do maszyny
Oba nowo odkryte blogi są bardzo ciekawe i pozytywne, na każdym znalazłam coś dla siebie. |
_________________ "Wolę piekło chaosu od piekła porządku".
(W. Szymborska) |
|
|
|
 |
RaczejRozwazna
Dołączył: 17 Paź 2007 Posty: 5870 Skąd: zza drzewa
|
Wysłany: Śro 05 Lut, 2020 23:44
|
|
|
| Mam pytanie - jaka jest różnica między "Cranford" a "Paniami z Cranford"? Czy oryginał był w ogóle w całości tłumaczony na polski? czytałam kiedyś "Panie", a teraz pożyczyłam "Cranford" i to są chyba inne książki... |
_________________ ...najbardziej poruszające są opowieści nieopowiedziane /J.R.R. Tolkien/ |
|
|
|
 |
Admete
shadows and stars

Dołączyła: 18 Maj 2006 Posty: 58798 Skąd: Babylon 5/Gondor
|
Wysłany: Czw 06 Lut, 2020 09:57
|
|
|
| Nie czytałam tego nowego wydania, tylko to starsze. Może to kwestia tłumaczenia? Może też być tak, że to wcześniejsze wydanie było okrojone. Dawniej się to zdarzało. Trzeba by porównać oba. Moim zdaniem to kwestia tłumacza. Przy czym wolę to starsze. |
_________________ „But the music is broken, the words half-forgotten, the sunlight has faded, the moon grown old."
"We are star stuff. We are the universe made manifest trying to figure itself out."
Lubię jesień.
 |
|
|
|
 |
RaczejRozwazna
Dołączył: 17 Paź 2007 Posty: 5870 Skąd: zza drzewa
|
Wysłany: Czw 06 Lut, 2020 11:35
|
|
|
| Dzięki! Zobaczę jak przeczytam całość. |
_________________ ...najbardziej poruszające są opowieści nieopowiedziane /J.R.R. Tolkien/ |
|
|
|
 |
Admete
shadows and stars

Dołączyła: 18 Maj 2006 Posty: 58798 Skąd: Babylon 5/Gondor
|
Wysłany: Czw 06 Lut, 2020 12:28
|
|
|
I kupię sobie to starsze do kompletu oraz porównania |
_________________ „But the music is broken, the words half-forgotten, the sunlight has faded, the moon grown old."
"We are star stuff. We are the universe made manifest trying to figure itself out."
Lubię jesień.
 |
|
|
|
 |
primavera

Dołączyła: 07 Paź 2007 Posty: 855 Skąd: Misty Avalon
|
Wysłany: Pią 07 Lut, 2020 08:37
|
|
|
| RaczejRozwazna napisał/a: | | Mam pytanie - jaka jest różnica między "Cranford" a "Paniami z Cranford"? Czy oryginał był w ogóle w całości tłumaczony na polski? czytałam kiedyś "Panie", a teraz pożyczyłam "Cranford" i to są chyba inne książki... |
książki tłumaczyły różne osoby: Cranford wydano w tłumaczeniu Katarzyny Kwiatkowskiej a Panie z Cranford Aldony Szpakowskiej, więc w samej treści mogą być pewne różnice językowe |
_________________ Cha d' dhùin dorus nach d'fhosgail dorus.
No door closes without opening another door.
 |
|
|
|
 |
RaczejRozwazna
Dołączył: 17 Paź 2007 Posty: 5870 Skąd: zza drzewa
|
Wysłany: Nie 09 Lut, 2020 13:23
|
|
|
dzięki. Doczytałam na okładce, że to wydanie zawiera dwa nieprzetłumaczone dotychczas na język polski rozdziały/opowiadania.
Przy okazji pytanie - gdzie można szukać serialu z 2007 roku? |
_________________ ...najbardziej poruszające są opowieści nieopowiedziane /J.R.R. Tolkien/ |
|
|
|
 |
Admete
shadows and stars

Dołączyła: 18 Maj 2006 Posty: 58798 Skąd: Babylon 5/Gondor
|
|
|
|
 |
RaczejRozwazna
Dołączył: 17 Paź 2007 Posty: 5870 Skąd: zza drzewa
|
Wysłany: Nie 09 Lut, 2020 22:15
|
|
|
Dzięki! |
_________________ ...najbardziej poruszające są opowieści nieopowiedziane /J.R.R. Tolkien/ |
|
|
|
 |
Admete
shadows and stars

Dołączyła: 18 Maj 2006 Posty: 58798 Skąd: Babylon 5/Gondor
|
Wysłany: Nie 09 Lut, 2020 22:29
|
|
|
Nie ma za.co |
_________________ „But the music is broken, the words half-forgotten, the sunlight has faded, the moon grown old."
"We are star stuff. We are the universe made manifest trying to figure itself out."
Lubię jesień.
 |
|
|
|
 |
|
|