|
Prośba o udział w ankiecie do pracy licencjackiej nt. Austen |
| Autor |
Wiadomość |
agatolczis
agatolczis
Dołączyła: 31 Maj 2017 Posty: 1
|
Wysłany: Śro 31 Maj, 2017 12:16 Prośba o udział w ankiecie do pracy licencjackiej nt. Austen
|
|
|
Witam, nazywam się Agata Pietrzak i piszę pracę licencjacką na temat tłumaczenia książki "Duma i uprzedzenie" Jane Austen. Bardzo proszę o wzięcie udziału w ankiecie i odpowiedzi zgodne z prawdą. Dziękuję !
link do ankiety:
https://docs.google.com/forms/d/1q03j4pdBWZ9yEzv-P-eK6NOrjrbvoriQyHCnYvbXUOk/edit |
| Ostatnio zmieniony przez Aragonte Śro 31 Maj, 2017 18:39, w całości zmieniany 1 raz |
|
|
|
 |
Trzykrotka

Dołączyła: 21 Maj 2006 Posty: 21959 Skąd: Kraków
|
Wysłany: Śro 31 Maj, 2017 15:05
|
|
|
Napisałaś ten sam post tyle razy, że nie wiem, gdzie ci odpisać.
Spojrzałam na ankietę i nie bardzo ją rozumiem. Co znaczy "na temat tłumaczenia książki"? Z całym szacunkiem, ale pytania ankietowe dotyczą IMHO prostego zrozumienia tekstu, jak w egzaminie na koniec gimnazjum. To ma być jakieś porównanie tłumaczeń? Ale jeśli tak, to czemu mamy tylko jeden tekst do analizy?
Może gdybyś dodała szerszy kontekst i napisała o co konkretnie chodzi ci w pracy, byłoby to klarowniejsze. |
|
|
|
 |
Admete
shadows and stars

Dołączyła: 18 Maj 2006 Posty: 58800 Skąd: Babylon 5/Gondor
|
Wysłany: Śro 31 Maj, 2017 15:30
|
|
|
| Dobra, to zostawię jej post tutaj, a resztę wykasujemy. Nie ma co śmiecić. |
_________________ „But the music is broken, the words half-forgotten, the sunlight has faded, the moon grown old."
"We are star stuff. We are the universe made manifest trying to figure itself out."
Lubię jesień.
 |
|
|
|
 |
Aragonte

Dołączyła: 18 Maj 2006 Posty: 36808
|
Wysłany: Śro 31 Maj, 2017 18:40
|
|
|
Posprzątane.
A autorkę ankiety, jeśli jeszcze się pojawi, zapraszam do Przywitalni:
http://forum.northandsouth.info/2010,1200.htm |
_________________ "Wolę piekło chaosu od piekła porządku".
(W. Szymborska) |
|
|
|
 |
Anaru

Dołączyła: 11 Sie 2006 Posty: 30228 Skąd: Tu i tam ;)
|
Wysłany: Śro 31 Maj, 2017 19:52
|
|
|
Ja się ustosunkuje tutaj
Książki nie czytałam, więc bohaterów kojarzę pobieżnie tylko z jednorazowo obejrzanego filmu . Na podstawie maleńkiego wyciętego z tekstu fragmentu nie jestem w stanie określić osobowości bohatera, a już na pewno nie wyglądu i zachowania w towarzystwie . |
_________________
 |
|
|
|
 |
Tamara
nikt nie jest doskonały...

Dołączyła: 02 Lut 2008 Posty: 22164 Skąd: zewsząd
|
Wysłany: Śro 31 Maj, 2017 20:37
|
|
|
Ja też się tutaj ustosunkuję : nie da się ocenić bohatera na podstawie jednego zdania . Jeżeli ocenia ktoś z bardzo dobrą znajomością książki nie oprze się na jednym, zacytowanym zdaniu, jeżeli ocenia ktoś książki nie znający - jego ocena będzie powierzchowna i prawdopodobnie nieadekwatna . Zresztą samo postawienie problemu jest dziwne - co ma tłumaczenie do tego, czy pani Bennet wydaje mi się wariatką czy nie tym bardziej, że choćby pana Benneta biorąc pod uwagę - wiadomo, że potrafił się zachować bardzo taktownie i uprzejmie, a potrafił równie dobrze lekceważyć przyjęte formy , jak więc można oceniać kogoś po jednym zdaniu wyrwanym z kontekstu |
_________________ Nie można uwięzić kogoś, kto mieszka we własnej głowie. |
|
|
|
 |
BeeMeR

Dołączyła: 16 Gru 2006 Posty: 44793 Skąd: z Krakowa :)
|
Wysłany: Śro 31 Maj, 2017 20:45
|
|
|
A ja dalibóg nie rozumiem, czego mają dowieść te opisy postaci albo czyjaś ich ocena - a nawet czy chodzi o zdanie li i jedynie na podstawie danego zacytowanego fragmentu czy też też znajomości powieści? Co ma do tego kwestia tłumaczenia? Że cytowane fragmenty są w języku polskim? Bo nie ma tu porównania tłumaczeń. |
_________________
 |
|
|
|
 |
Agn
księgarniany wymiatacz

Dołączyła: 18 Maj 2006 Posty: 40805 Skąd: Arrakis
|
Wysłany: Śro 31 Maj, 2017 20:50
|
|
|
To ankieta odnośnie jednego tłumaczenia i pewnie chodzi o to, jak jest rozumiane. Tylko jako rzecze Tamara - my książki znamy, to nie oprzemy oceny na jednym zdaniu czy akapicie wyrwanym z kontekstu (chyba że chodzi o pana Collinsa, bo Austen bezlitośnie na dzień dobry go opisała jako człowieka głupiego i takim był od A do Z do końca książki). Natomiast odnośnie fragmentów dotyczących pana Benneta - wygląda to bardziej jak test na czytanie ze zrozumieniem, ale tu może być jakiekolwiek zdanie, nie musi być z DiU.
Nie wiem, czy autorka ankiety tu jeszcze zajrzy - rzuciła swoje, nie potrzebuje chyba odzewu w tym temacie (czy gdziekolwiek wyprodukowała post), najważniejsze, by nabić ilość ankietowanych. |
_________________ Fear is the mind-killer. |
|
|
|
 |
|
|