|
Stylizacja głowy w czasach Regencji |
| Autor |
Wiadomość |
Blair W.

Dołączyła: 04 Mar 2012 Posty: 71
|
Wysłany: Pią 11 Maj, 2012 09:14
|
|
|
Z nalazłam w necie blog damy, która zagubiła się nieco w modzie stuleci, ale fryzurę ma całkiem zacną:
http://rapunzelsresource....e/2/?pages-list
Szczególnie podoba mi się ten podwójny kok. Muszę go wypróbować. |
_________________ Dlatego kocham być kobietą... |
|
|
|
 |
Blair W.

Dołączyła: 04 Mar 2012 Posty: 71
|
Wysłany: Pią 11 Maj, 2012 19:56
|
|
|
http://www.demodecouture.com/hair/hair_early.html
o tutaj bardzo ciekawa strona pełna nowych inspiracji. szkoda że nie mam pokojówki, która by mnie mogła czesać, upinać mi stroiki.
co nieco historii:
Chignon to słowo francuskie, określające koka upiętego na karkiem. Fryzura wywodzi się ponoć z starożytnych Aten, gdzie bogate greczynki upinały w ten sposób włosy podrzemując je złotymi spinkami i grzebieniami z kości słoniowej. Fryzura popularna w XIX wieku.
Czuję się lepiej wiedząc że na głowie nie mam zwykłego koka, tylko chignion. |
_________________ Dlatego kocham być kobietą... |
|
|
|
 |
Tamara
nikt nie jest doskonały...

Dołączyła: 02 Lut 2008 Posty: 22164 Skąd: zewsząd
|
Wysłany: Nie 13 Maj, 2012 20:20
|
|
|
| A u nas szynionem zwano w XVIII wysoki czepek , na którym upinano fryzurę . |
_________________ Nie można uwięzić kogoś, kto mieszka we własnej głowie. |
|
|
|
 |
behemotka
behemotka
Dołączyła: 12 Wrz 2008 Posty: 290
|
|
|
|
 |
BeeMeR

Dołączyła: 16 Gru 2006 Posty: 44790 Skąd: z Krakowa :)
|
Wysłany: Nie 26 Sie, 2012 22:22
|
|
|
Niestety niedobrze |
_________________
 |
|
|
|
 |
Anaru

Dołączyła: 11 Sie 2006 Posty: 30228 Skąd: Tu i tam ;)
|
Wysłany: Pon 27 Sie, 2012 14:06
|
|
|
Wygląda jakbyś zalinkowała do swojego komputera |
_________________
 |
|
|
|
 |
behemotka
behemotka
Dołączyła: 12 Wrz 2008 Posty: 290
|
Wysłany: Śro 29 Sie, 2012 18:41
|
|
|
bo chyba tak zrobiłam
ja tu się dodaje zdjęcia?
chciałam zalinkować zdjęcie z wystawy, ale widzę, że akurat tego nie ma |
|
|
|
 |
praedzio

Dołączyła: 25 Mar 2007 Posty: 23807 Skąd: Puszcza Knyszyńska
|
Wysłany: Śro 29 Sie, 2012 18:48
|
|
|
| Możesz spróbować dodać jako załącznik do posta (na dole masz taką opcję), albo skorzystaj z jednej z tych stronek: www.otofotki.pl, www.imageshack.us, www.fotosik.pl itd. |
_________________ For the test of the heart is trouble
And it always comes with years.
And the smile that is worth the praises of earth
Is the smile that shines through the tears.
Irlandzkie przysłowie |
|
|
|
 |
behemotka
behemotka
Dołączyła: 12 Wrz 2008 Posty: 290
|
|
|
|
 |
Blair W.

Dołączyła: 04 Mar 2012 Posty: 71
|
Wysłany: Pon 22 Paź, 2012 18:17
|
|
|
wyczytując "pierwsze polskie wydania" nietłumaczonych książek Sióstr Bronte uwagę moją zwróciła kapotka.
pewnie panie zorientowały się co to jest, ja jednak miałam zbyt silne skojarzenie z kapotą i nie wyobrażałam sobie jak można założyć ja na głowę i sensacji nie wzbudzić.
obecnie już jestem mądra i wiem co to (Wiki wie co to kapotka ;P):
http://pl.wikipedia.org/wiki/Budka |
_________________ Dlatego kocham być kobietą... |
|
|
|
 |
Anaru

Dołączyła: 11 Sie 2006 Posty: 30228 Skąd: Tu i tam ;)
|
Wysłany: Pon 22 Paź, 2012 18:26
|
|
|
Miałabym raczej skojarzenia z kapotą...
Jak sie cieszę, że nikt mnie nie zmusza do noszenia czegoś takiego na głowie. |
_________________
 |
|
|
|
 |
Nienack
Dołączył: 04 Maj 2012 Posty: 29
|
Wysłany: Wto 30 Paź, 2012 17:54
|
|
|
Mi się ta 'kapotka' bardzo podoba. |
|
|
|
 |
Anaru

Dołączyła: 11 Sie 2006 Posty: 30228 Skąd: Tu i tam ;)
|
Wysłany: Pią 02 Lis, 2012 00:29
|
|
|
Mnie się może podobać w filmach, ale nie na mnie. |
_________________
 |
|
|
|
 |
Sofijufka
ja chcę miec spokój...

Dołączyła: 18 Lis 2007 Posty: 3440 Skąd: Pustelnia żelazna
|
Wysłany: Pią 02 Lis, 2012 11:44
|
|
|
| Blair W. napisał/a: | wyczytując "pierwsze polskie wydania" nietłumaczonych książek Sióstr Bronte uwagę moją zwróciła kapotka.
pewnie panie zorientowały się co to jest, ja jednak miałam zbyt silne skojarzenie z kapotą i nie wyobrażałam sobie jak można założyć ja na głowę i sensacji nie wzbudzić.
obecnie już jestem mądra i wiem co to (Wiki wie co to kapotka ;P):
http://pl.wikipedia.org/wiki/Budka |
przy kapotce sie nie upieram, bo jako najstarsza starowinka rozumiem, iz młodsze maja prawo nie wiedziec, co to jest. Choć budka to jest coś całkiem sztywnego - od rondka po głowke, a kapotka ma sztywne rondko a 'czepeczek=głowka" - miękkie. Ale tłumaczenie jako "czepek" jest fatalne, budka juz lepsa |
_________________
Pamięci wieku XIX, kiedy to literatura była wielka, wiara w postęp -
bezgraniczna, a zbrodnie popełniano i wykrywano ze smakiem tudzież
elegancją. |
|
|
|
 |
|
|