To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
Z Południa na Północ
Jane Austen, Elizabeth Gaskell, siostry Brontë - forum poświęcone ich twórczości, ekranizacji ich prozy i nie tylko.

Richard Armitage - Vicar of Dibley (Pastor na obcasach) 2007

Harry_the_Cat - Sob 06 Wrz, 2008 02:53

Chyba muszę swoje DVD odkopać z tymi bajkami...
maenka - Sob 06 Wrz, 2008 08:25

Harry_the_Cat napisał/a:
Chyba muszę swoje DVD odkopać z tymi bajkami...


A jest takie. Gdzie można kupić?

Harry_the_Cat - Sob 06 Wrz, 2008 11:17

Z tego co wiem, to nie. Ale koleżanka nagrała mi z TV na DVD :)
sibia - Sob 06 Wrz, 2008 12:48

Harry_the_Cat napisał/a:
Z tego co wiem, to nie. Ale koleżanka nagrała mi z TV na DVD :)


Zazdrość :-|

Anonymous - Nie 28 Wrz, 2008 00:41

Ryś sobie tą rolą nową wielbicielkę zdobył, z koleżanka oglądałyśmy i bardzo jej się podobał, musze Ją namówić na inne księgi objawione z Rysiem...
Anonymous - Nie 28 Wrz, 2008 10:17

będę infekować, jakżeby inaczej... ale rozumiem, że jak coś oddajesz swoje miejsce w kolejce? :mysle: :mrgreen:
Anonymous - Pon 29 Wrz, 2008 09:53

a czyli klepię te końcowee rejony kolejki dla koleżanki :mrgreen:
maenka - Wto 14 Paź, 2008 13:16

Właśnie nabyłam Vicar of Dibley wydanie 5-cio płytowe. Po otworzeniu pudełka zauważyłam , że niestety niee ma tam Christmass special z RA :( (((
Ale to nic i tak zamierzam sie dobrze bawic ogladając.

aneby - Wto 14 Paź, 2008 15:45

To nie ma tam tego, co najlepsze :(
Maenko :pociesz:

maenka - Wto 14 Paź, 2008 16:20

Wiem bo oglądałam na You Tubie i miałam nadzieję na obejrzenie w całości bez kawałkowania, a być może także z angielskimi podpisami (chociaż nie miałam większego problemu ze zrozumieniem to mogło mnie ominąć kilka żartów słownych).
Kupując myslałam , że kupuję całość bo było Christmass special zareklamowane na okładce. Niestety nie to . Tylko chyba rok wcześniejsze. Ale będę pewna jak obejrzę. Na szczeście dowcip tam prezentowany podobał mi się i tak to z przyjemnością obejrzę.

Tak naprawdę to nie wiem ile tak naprawdę powinno być wszystkich odcinków.

Harry_the_Cat - Czw 16 Paź, 2008 00:19

Xmas Special wydali oddzielnie. Nie wiem, za ile kupiłaś całość, ale ja za 28 funtów, a sam special kosztował wtedy 20... :roll:
Katarynka - Pon 24 Lis, 2008 23:28

Widziałam tylko RA w Robin Hoodzie, Vicar of Dibley i N&S. I podobał mi się w każdej z tych ról, ale najbardziej mnie ujął rolą Harry'ego w Vicar of Dibley. Mogę to oglądać cały czas :)
Katarynka - Wto 25 Lis, 2008 18:13

I to bardzo często się śmieje sam RA :) :) Ale to właśnie czyni ten serial jeszcze fajniejszym :) :) :)
Katarynka - Śro 24 Gru, 2008 20:53

Dziś obejrzałam Vicar of Dibley z polskim lektorem na BBC Entertaiment :) ;) I znowu leżałam na podłodze ze śmiechu, ale tym razem w towarzystwie rodzinki :) :)
aneby - Czw 25 Gru, 2008 22:18

Jako, że sprawiłam sobie BBC :banan: , obejrzałam VoD po polsku. Jak dla mnie lektor wszystko psuje. Owszem, rozumiem wszystko, ale jest drętwo :-|
Anonymous - Czw 25 Gru, 2008 22:28

aneby napisał/a:
Jak dla mnie lektor wszystko psuje.

nie wyobrażam sobie lektora....
no bo jak podłozyć dobrze pod "No no no no no..." :rotfl:

Gosia - Czw 25 Gru, 2008 22:36

To prawda, ja też nie lubie lektorów.. Denerwuje mnie że część żarcików w różnych filmach zanika w przekladzie, zwlaszcza lektorskim :roll:
aneby - Czw 25 Gru, 2008 22:54

lady_kasiek napisał/a:
No no no no

Toż on właśnie czyta "nie...nie...nie...." i to jest kompletnie bez sensu :roll:

Anonymous - Czw 25 Gru, 2008 22:59

aneby napisał/a:
i to jest kompletnie bez sensu

a piosenka?
jak tłumaczyli piosenkę.
nie przekonam się do lektora w życiu... dubbing w bajce owszem, ale film z ketorem zabija klimat.

aneby - Czw 25 Gru, 2008 23:12

lady_kasiek napisał/a:
a piosenka

ale która ? Oglądałam 2 część, tą ze ślubem.

Harry_the_Cat - Czw 25 Gru, 2008 23:18

Taaaa, lektor jest dla mnie obecnie nie do zniesienia przy niektórych produkcjach...
Anonymous - Czw 25 Gru, 2008 23:24

aneby napisał/a:
ale która ?

ta śłubnba pieśń. zabójcza moim zdaniem.
:rotfl: :rotfl: :rotfl:

aneby - Czw 25 Gru, 2008 23:26

Na szczęście przegapiłam część 1 w polskim wydaniu :wink:
trifle - Czw 25 Gru, 2008 23:29

lady_kasiek napisał/a:
aneby napisał/a:
ale która ?

ta śłubnba pieśń. zabójcza moim zdaniem.
:rotfl: :rotfl: :rotfl:


Kasiek, chodzi Ci o "It should be me"? To z pierwszej części jest ;)
Nie no, lektor przy tym zepsułby połowę zabawy :D

Anonymous - Czw 25 Gru, 2008 23:35

trifle napisał/a:
Kasiek, chodzi Ci o "It should be me"?

nie.
chodzi mi o tą piosenkę co oanowie ukłądają na ślub ichni... ta zabójcza melodia. i w kościele chórek :mrgreen:



Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group