To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
Z Południa na Północ
Jane Austen, Elizabeth Gaskell, siostry Brontë - forum poświęcone ich twórczości, ekranizacji ich prozy i nie tylko.

Filmy - Szekspir szeroooooooko pojety

BeeMeR - Czw 23 Lip, 2020 13:19

Bo to uroczy film - widziałam pokolorowany kadr z filmu i doczytałam już, że główna para aktorska była małżeństwem również w życiu prywatnym


Tu więcej zdjęć gdyby kogoś interesowało.
https://filmdialogueone.wordpress.com/2017/04/20/taming-of-the-shrew-the-1929/

BeeMeR - Pon 27 Lip, 2020 18:00

O imionach i tytule Twelth night - 12 minutowy mini wykład:
https://www.youtube.com/watch?v=NVCBml77wx0

Obejrzałam sobie Much Ado w wersji Globe - jakość kiepska, ale pod ogórki weszło gładko, a jak mi się uszy dostroiły to oglądałam z narastającym bananem, na koniec miałam go dookoła głowy ;) Taniec na koniec (bo już zauważyłam, że to reguła ;) ), zwłaszcza gdy główne postaci utrzymują się w roli - to wspaniałe zakończenie przedstawień - pomagające zapewne odprężyć się aktorom a widzom osiągnąć banana lub katharsis, jeśli sztuka sama w sobie tego nie zdołała dokonać, to może Othello tańczący z Desdemoną i Iagonem? Albo tu: Don Perdo z Don Johnem, wytrzaskawszy go najpierw po gębie? :lol:
Zainteresowanym zostaje wyguglać "end of play jig"
Podobał mi się - tu chyba pierwszy raz - don John, który jest niezbyt ciekawą postacią, tj. mało konkretną (takie "jestem zły bo jestem zły/bękartem"? Takie strzeżcie się niewierności bo wychodzi z tego tylko zło bez powodu i zgrzytanie zębów? ) a tu miał szalone oczy na lekkim wytrzeszczu i to grało dobrze. Claudio też - jak nie lubię tego gnojka - jako choleryk, który prędzej działa niż myśli był zjadliwy, zwłaszcza że rymnął przeprośnie na kolana przed żoną jak powinien. Benedick i Beatrice udani, uroczo niedoskonali.

Rzut oka na sztukę - B & B po niedoszłym ślubie Hero i głuptola:
https://www.youtube.com/watch?v=j2ml2APbWeQ

BeeMeR - Pią 31 Lip, 2020 19:14

A ja swoje ;)

Obejrzałam niedawno Kupca weneckiego 2004, nie jest to jedna z moich ulubionych sztuk, ale ekranizacja jest niezła, miejscami może są dłużyzny, ale za to jest bardzo ładna wizualnie i świetnie obsadzona: Al Pacino, Jeremy Irons, Joseph Fiennes.

Zwiastun:
https://www.youtube.com/watch?v=su0-zDsppTU

Aragonte - Sob 01 Sie, 2020 10:36

BeeMeRku, ja teraz nic szekspirowskiego nie oglądam, więc się nie odzywam, ale ciekawie czytam Twoje recenzje i opinie :kwiatek:
Trzykrotka - Sob 01 Sie, 2020 18:33

Ja mam tak samo. Będę oglądać, a razie czytam z przyjemnością :kwiatek:
BeeMeR - Sob 01 Sie, 2020 21:29

Za dużo to nie napiszę bo się nie ma co rozpisywać ;) ale na pewno dam znać jak coś kolejnego obejrzę - mam zaczęte dwa przedstawienia, na dwóch różnych sprzętach - teraz jestem w Krakowie przez najbliższe dwa tygodnie to oglądanie i tak leży i kwiczy ;) dram i oper na pewno, a jak mi się te dwa przedstawienia uda zobaczyć do końca to i tak będzie sukces :mrgreen:
Szafran - Sob 01 Sie, 2020 23:26

Dla mnie ten "Kupiec" z Ironsem i Pacino był słaby. Nie znałam wcześniej tej sztuki Szekspira i oglądałam to z rosnącym zdziwieniem i szokiem, jaką to ma potwornie antysemicką wymowę. I kolejnym szokiem, po co współcześnie kręcić taką bezrefleksyjną i totalnie niepotrzebną wersję.

Zostawiam dwa teksty, z teatralnego pisma "Dialog" i z "Midrasza".

https://gazeta.teatr.legnica.pl/index.php/akt-artykuly/1341-dialog-kupiec-wenecki-zyd-schylock-i-antysemityzm

http://www.midrasz.home.pl/2002/lis/lis02_01.html

BeeMeR - Nie 30 Sie, 2020 20:45

Mnie się ten film podobał wizualnie, nie miałam zastrzeżeń do aktorów i podobało mi się nie uciekanie od dwuznaczności relacji Antonia i Bessania - ale pod kątem wymowy khem, trochę faktycznie kiepsko było pod koniec, nie do końca chwyciłam zakończenie wątku Shylocka, owszem smutnego ale niekonkretnego - a to przecież kluczowa postać.

Znacznie lepiej odebrałam przedstawienie z Globe, które finał miało doskonały - chrzest Shylocka złamał mi serce i wywołał łzy. Podobnie rozdarcie jego przechrzczonej śpiewającej pełną smutku pieśń żydowską gdy powinna być szczęśliwą młodą mężatką i chrześcijanką z własnego wyboru zostaje w pamięci. Tu też czyta się antysemityzm, przecież on jest integralną częścią sztuki (i to nie tylko tej - kojarzę, że nawet Benedick w Wiele hałasu o nic w pewnym momencie oznajmia, że jeśli nie pokocha Beatrice będzie żydem :mysle: ), ale postaci mają znacznie więcej odcieni szarości i wieloznaczności. Na koniec nie ma tańca - to pierwsza sztuka z Globe w której go nie ma, trochę mnie to zdziwiło, ale zaraz sobie przypomniałam, że dla odmiany od tańca - karnawału - się zaczyna. W trakcie sztuki humor jest w wielu miejscach, kandydaci na mężów zwłaszcza są przerysowani, na koniec nie musi a może nawet nie powinien dominować, a zakończenie jest idealne takie jakie jest, Shylock jest zagrany doskonale :oklaski:
Bardzo mi się też podobał duet pań, dziedziczki i jej powiernicy - no i cieszy mnie to, że są u Szekspira panie, które dyktują warunki swoim panom :oklaski: , a nie tylko są wydawane za mąż bez gadania i sprzeciwu jak Poskromienie złośnicy czy Sen nocy letniej przedstawia.

BeeMeR - Nie 30 Sie, 2020 21:04

Jak wam się podoba z Globe też mi się podobało, choć bez szału ;)
Ogromnie mi się podobał las z dodanych kolumn :oklaski: - zresztą mnie się ogólnie ogromnie podoba jak oni do każdego przedstawienia inaczej modyfikują scenę dodając inne podesty, krzyżujące się, łukowe albo kanciaste, dość proste dekoracje i do minimum sprowadzone rekwizyty :oklaski:
Tu tez pani oswaja i "wychowuje sobie" pana, w przebraniu, bo słowa przy niej wydusić nie umiał normalnie ;) całkiem to sympatyczne ;)
Podobała mi się inscenizacja bójki między braćmi :oklaski:
Ale zakończenie to jakieś deux ex machina, ni stąd ni zowąd - pamiętam, że już jak to czytałam po raz pierwszy to stwierdziłam,że "no, mnie to się jakoś szczególnie nie podoba", acz byłam pod wrażeniem cudownie przełożonych przez Barańczaka wierszydeł na cześć Róży: "mątwa liczne ma odnóża, trochę mniej ma piękna Róża" to moje ulubione :lol:

BeeMeR - Nie 30 Sie, 2020 21:27

Wszystko dobre, co się dobrze kończy (Globe) - oj, tu zawsze chciałam pod tytuł zapytać -"och, czyżby? nawet jeśli kobieta musi przejść piekło odrzucenia i upokorzenia?" Nie mogłam też nigdy zrozumieć jak panna mogła chcieć takiego drania ale przyznaję, że przedstawienie wyszło zacne i dobrze się to oglądało :oklaski: Nawet prawie uwierzyłam, że coś z tego małżeństwa będzie, bo ładnie wygrali niuanse, których w tekście raczej nie ma ;)
BeeMeR - Nie 30 Sie, 2020 21:30

Stracone zachody miłości - Kennetha Branagha - oj, to jest imho całkowicie zbędny film bo jak lubię musicale tak ten mnie zmęczył i znudził. A już najgorsze są haha-śmieszne, zupełnie nie zabawne dowcipaski. No i karykaturalna mimika niektórych pań.
Może z biegiem czasu oswoję film i znajdę jakieś pozytywne strony ale na świeżo jestem bardzo na nie.

Aragonte - Nie 30 Sie, 2020 22:14

Wszystko dobre nigdy nie lubiłam - tj. sztuki.
Branaghowej wersji Straconych zachodów miłości nie lubiłam niestety też, a specjalnie poszłam na to w swoim czasie do kina :roll: Ale samą sztukę nawet lubię.
Obejrzyj sobie odcinek Doctora Who z Szekspirem, BeeMeR - chyba że masz alergię na DW :wink:

BeeMeR - Nie 30 Sie, 2020 22:47

Miałam swego czasu alergię na Tennanta ale chyba mi już przeszło. Obejrzałabym jego Hamleta ale nie mam. :mysle:
Aragonte - Wto 10 Sie, 2021 15:12

Festiwal w Gdańsku się odbył - niestety, już bez profesora Limona :(
http://festiwalszekspirowski.pl/pl/program-25fs/

I taka ikonografika:
https://kultura.onet.pl/wiadomosci/william-szekspir-jakiego-nie-znamy/q42c441

Admete - Wto 10 Sie, 2021 15:57

No proszę, jaki ten Szekspir był morderczy. Nie wiedziałam, że aż tyle nowych słów wymyślił.
Aragonte - Pon 13 Mar, 2023 21:14

Sztuka "Zakochany Szekspir" jest grana w Korei, obie z Trzykrotką żałujemy, że nie możemy obejrzeć, ale wrzucę chociaż końcowe napisy, tańce (jakieś ukraińsko-rosyjskie momentami :-P ) itepede ;)
https://www.youtube.com/watch?v=ZBld-n_GgkI

Trzykrotka - Pon 13 Mar, 2023 21:37

Jakie ładne są te ukłony w tańcu :serce2:
RaczejRozwazna - Pon 13 Mar, 2023 22:20

Mnie to wygląda jak koranska wariacja nt tańców szkockich :lol:
BeeMeR - Pon 13 Mar, 2023 22:35

Bardzo w duchu Globe :mrgreen:
Tam chyba regułą jest jig na koniec sztuki - tu z Ryszarda III
https://www.youtube.com/watch?v=l1B70P6pjT8

Makbet
https://www.youtube.com/watch?v=-3lUi6ppRAI

Otello
https://www.youtube.com/watch?v=571bBYBbi1Q

Też bym zobaczyła, gdyby było dostępne z ludzkim tłumaczeniem ;)

primavera - Wto 14 Mar, 2023 09:43

RaczejRozwazna napisał/a:
Mnie to wygląda jak koranska wariacja nt tańców szkockich :lol:


też tak mi się wydaje chociaż same tańce nieco ciężkawe, ale muzyka wspaniała :-P

Aragonte - Wto 14 Mar, 2023 12:13

BeeMeR napisał/a:
Też bym zobaczyła, gdyby było dostępne z ludzkim tłumaczeniem ;)

Ja bym nawet bez tłumaczenia to obejrzała, w końcu dialogi już znam :wink:

Trzykrotka - Nie 02 Kwi, 2023 22:01

Znalazłam jeszcze jedno nagranie ukłonów, tylko tym razem kamera koncentruje się na aktorze grającym Szekspira, a aktorka jest inna - tutaj mamy Jung So Min, tę z pierwszej serii Alchemy of Souls.
https://www.youtube.com/w...Y&ab_channel=LU

Trzykrotka - Czw 13 Kwi, 2023 07:26

Na platformie teatr vod - nie podam z głowy dokładnego adresu, ale wyszukuje się choćby przez google) jest dostępny świeżutki spektakl Teatru Telewizji - Sen Nocy Letniej w reżyserii Wojciecha Adamczyka. Obejrzałam wczoraj 20 minut tuż przed snem i ogromnie mi się podobało. Niebanalna scenografia, niebanalne stroje (drużyny Oberona i Tytanii jakby zeszły z planu Władcy Pierścieni) i przepiękna muzyka. Będę się starała dziś obejrzeć całość.
Tylko przekład jest Słomczyńskiego, za którym nie szaleję, ale aktorzy podają tekst jak potoczną mowę, więc nie słucha się tego źle.

BeeMeR - Czw 13 Kwi, 2023 08:37

Dzięki za info, poszukam. Mam wielką słabość do Snu nocy letniej (czego nie mogę powiedzieć o przekładzie Słomczyńskiego ;) ) :serce:
Trzykrotka - Czw 13 Kwi, 2023 08:59

Znalazłąm link:
https://vod.tvp.pl/teatr-telewizji,202/-sen-nocy-letniej,395786

No właśnie, ten przekład :roll: Toporny "Dupek" zamiast milszego Spodka czy Barańczakowego Kloca i w ogóle...



Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group