To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
Z Południa na Północ
Jane Austen, Elizabeth Gaskell, siostry Brontë - forum poświęcone ich twórczości, ekranizacji ich prozy i nie tylko.

North and South - serial BBC - Polskie DVD "N&S"

Gosia - Śro 30 Kwi, 2008 22:15

Info o polskim DVD jest juz na stronie RAOnline (dzięki millhand)
http://www.richardarmitageonline.com/:
Polish DVD of North and South - Epelpol's release of the North and South DVD in Poland will now be on 26th May. :mrgreen:

Tylko wciąz martwię się o te dodatki ...

Aragonte - Śro 30 Kwi, 2008 23:50

Gosia napisał/a:
dodatki: menu główne, wybór scen

Się wkurzyłam :evil: To mają być, kurrrrrka, dodatki? :evil: Toż to w tej chwili elementarz, podstawa programowa DVD! Grrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr :evil:
Gosiu, pisz :trzyma_kciuki:

spin_girl - Czw 01 Maj, 2008 08:52

Żenada :obrzydzenie: zupełnie jak wydanie z gazety. Do d... z takimi dodatkami!!! :frustracja: swoją drogą wiadomo już, gdzie to będzie można kupić bezpośrednio? Patrzyłam wczoraj na empik.com i nie było w zapowiedziach...
Gosia - Czw 01 Maj, 2008 09:19

Na pewno bedzie mozna kupic w astabe.com, ale to sklep internetowy i poki co nie mają tego filmu w zapowiedziach.
Na empik i merlina trzeba bedzie poczekac...

Gosia - Czw 01 Maj, 2008 10:00

Różnie to bywało, wiem, że był kiedyś do nich zarzut kiepskiego tłumaczenia jakiegoś filmu. Dziewczyny o tym pisały.
Jesli chodzi o dodatki, to dla mnie ich brak bardzo zubaża to wydanie. Tym bardziej, że tego filmu po polsku wyglądałam z utęsknieniem. A tu takie rozczarowanie! Jesli to prawda, to to wydanie będzie niepełne.
Ja nawet rozumiem, że może nie byc komentarzy do odcinkow - to może jest trudne technicznie.
Ale że może nie być scen wyciętych i wywiadu z Richardem! To znacznie znacznie obniża wartość tego wydania.
I jak tu się dziwić, że Polacy nie chcą kupować polskich wydań filmów zagranicznych, jesli dostają produkt znacznie okrojony :roll:
Już nawet nie chce pomyśleć o tym, co zrobił Best Film z "Rozważną i Romantyczną", której pozbawił kilku scen. ... :?

Aragonte - Czw 01 Maj, 2008 10:26

Ja bym brak dodatków - nawet wywiadu z Rysiem - przebolała jakoś, ale jeśli podobnie jak w RiR 2008 będą skróty, to... nie ręczę za siebie :uzi:
Anonymous - Czw 01 Maj, 2008 10:33

no, żesz co oni sobie imaginują, że można nas byle czym zadowolić, klient nasz pan chyba a klient domaga się stanowczo smakowitych dodatków
Aragonte - Czw 01 Maj, 2008 10:38

Mnie ta promocja Vivid niestety nie kręci, bo musiałabym płacić za przesyłkę, w Merlinie mogę przynajmniej odebrać na miejscu :roll:
spin_girl - Czw 01 Maj, 2008 10:59

Wlazłam na ten temat dzisiaj rano i od razu skutecznie popsułam sobie humor :frustracja: brak dodatków to cios w samo serce. Jak znajdę błędy w napisach to rzucę bombę na Epelpol! :uzi:
trifle - Czw 01 Maj, 2008 13:36

Mam "Opactwo Northanger" i tam też dodatkami są menu główne i dostęp do scen.. Porażka. Może by ich zalać mailami, jak to jesteśmy rozczarowane i że będziemy wszędzie siać wieści, żeby nikt tego nie kupował? Nie wiem no, ale ta praktyka z omijaniem dodatków jest jakaś beznadziejna :uzi:
Harry_the_Cat - Czw 01 Maj, 2008 13:45

Ale Opactwo w UK tez wyszło bez dodatków. Więc tu akurat nie zawinili.
trifle - Czw 01 Maj, 2008 13:59

Aaa, to nie wiedziałam. Hmm - wolno kojarząca jestem.., bo teraz dopiero mi wpadło - w "Dumie i uprzedzeniu", też przecież Epelpolu, są dodatki, tzn jakiś reportaż z planu czy coś takiego. No to tymbardziej - czemu w N&S nie będzie? :-|
Caitriona - Czw 01 Maj, 2008 17:40

Okładka ładna, choć wolałabym tą ciemną (taką jak niemiecka). Ale i tak jest fajna!

Szkoda że nie będzie dodatkow... Ale jak mi wytną jakieś sceny to :bejsbol: :bejsbol:

trifle - Czw 01 Maj, 2008 17:42

Może to tylko Best Film takie praktyki stosuje? Epelpol chyba na razie nie zawiódł w taki sposób..
spin_girl - Czw 01 Maj, 2008 20:06

Zaczyna się robić jakaś groteska. W ten czy inny sposób wszystkie ten serial obejrzałyśmy, zdobyłyśmy i pewnie nawet mamy gdzieś na podorędziu. Dodatki też.. Nawet, jak się okazuje- napisy. To czemu czekamy z zapartym tchem na to wydanie??? :co_stracilam: chodzi o lektora? Jakieś 90% z nas deklaruje, że i tak go nie włączy, żeby nie przyćmiewał głosu Rysia. Moim jedynym powodem jest chęć obejrzenia tego z mamą, która nie mówi po angielsku za to z przerażeniem patrzy na ciągle gdzieś wyrastające podobizny Rysia w cravacie :ops1: aha i jeszcze chcę sfazować na N&S przyjaciółkę, która też angielskim biegle nie włada. Jakie są Wasze powody, wyłącznie kolekcjonerskie?
Harry_the_Cat - Czw 01 Maj, 2008 20:15

Ja bym chciała, żeby wydawali więcej takich filmów, żebym nie musiała wszystkiego kupować z UK.
Ale ponieważ jakoś nie wierzyłam, ze to kiedyś będzie u nas, to skoro już przetarłam sobie szlaki, to teraz mam wymagania wobec polskich wydawców.

agne - Czw 01 Maj, 2008 21:12

Mag13 napisał/a:
W końcu każdy i tak wie, co jeszcze było w rozszerzonej scenie oświadczyn... Po co nam dodatki? :mysle:
:wink:


:zalamka: A np dla mnie i pewnie jeszcze znajdzie się parę innych osób, które z utęsknieniem czekają na to zubożone a może jeszcze i okrojone polskie premierowe wydanie. :cry2:
Dodam tylko, że żadnej wersji jeszcze nie obejrzałam :rumieniec: ale o scenach wyciętych i ich atrakcyjności pojęcie jakieś mam - dzięki wam oczywiście

Sofijufka - Czw 01 Maj, 2008 21:15

Ja też czekam - no i chcę pozarażać parę osób...
Gosia - Czw 01 Maj, 2008 21:32

Ja czekam także ze względu na rodziców, oni jednak wolą filmy z lektorem. No i chciałabym także zapoznać innych z tym filmem.
No i chodzi mi o jakość filmu oraz o to, żeby go rozumieć. Faktycznie z niuansami mam problem, choć oczywiście wiele kwestii z filmu znam juz na pamięć :mrgreen:

agne - Czw 01 Maj, 2008 21:56

Ja w Twoich szeregach Sofijutka...
Caitriona - Pią 02 Maj, 2008 21:45

A ja czekam na to wydanie dlatego że cieszy mnie fakt, że będzie ono wydaniem polskim. Po prostu. Cieszy mnie, że na mojej półeczce z ukochanym ekranizacjami pojawia się co raz więcej polskich okładek.
Ale również dlatego się cieszę, że będę mogła sobie pooglądać dobrą jakość z naszymi napisami, że będę mogła pożyczyc osobą nieanglojęzycznym i pozarażać (mam nadzieję).

Anonymous - Pią 02 Maj, 2008 21:51

ten film mam zamiar kupić zwłaszcza dla antynapisowej mamy. Cieszę się, że rysia doceni szerszy krąg może, bo chłopina zasługuje na uznanie :lovera:
Aragonte - Pią 02 Maj, 2008 23:38

Mag13 napisał/a:
Caitriona napisał/a:
Ale również dlatego się cieszę, że będę mogła sobie pooglądać dobrą jakość z naszymi napisami, że będę mogła pożyczyc osobą nieanglojęzycznym i pozarażać (mam nadzieję).

Tylu jest już podobno Polaków na Wyspach, że mogliby sami Anglicy zacząć w końcu u siebie wydawać filmy z polskimi napisami, i problem by się rozwiązał! :wink: Co do szczepienia, to ja staram się, jak mogę, dawkujac małe fragmenciki studentom - a to pod pozorem pokazania nędzy klasy robotnoczej w Anglii, albo burżujskiego trybu życia, mody w latach 50. XIX w. bądź wystawy światowej w 1851 r. :mrgreen:

Brawo! :oklaski: Chętnie bym sobie u ciebie postudiowała :mrgreen:

Mag, czy dobrze rozumiem, że szukasz Robina? :wink:

spin_girl - Sob 03 Maj, 2008 09:44

W Wielkiej Brytanii zaczyna się już po mału wydawać filmy z polskimi napisami. Polacy stanowią dość dużą klientelę wypożyczalni DVD. Osobiście nabyłam sobie Rozważną i Romantyczną w polskimi napisami jako opcją menu. Szkoda, że już np. w Emme czy P&P tej opcji nie było, chociaż ja na ogół nie oglądam filmów z napisami, bo odruchowo je czytam zamiast gapić się na akcję :mrgreen: Co do N&S to 90% dialogów nie sprawia mi problemu, czasami tylko ciężko mi zrozumieć co mówi Sinead Cusack, jej irlandzki akcent przerabiany usilnie na północno-angielski czasami wypada nieco zbyt gardłowo. Chętnie obejrzę raz z napisami i zobaczę, czy dobrze ją zrozumiałam :mrgreen:
Anonymous - Sob 03 Maj, 2008 21:53

Mag13 napisał/a:
zukam Guya!!! b.dobrej jakości (seria 1), bo tak w ogóle to już chłystka mam!

to w sumie może już znalazłaś.
Mag13 napisał/a:
W mieście, którego nazwę w języku niemieckim znajdziemy w nazwisku Thorntona.

toś mnie zabiła zagadką
Mag13 napisał/a:
Mam zajęcia w sali multimedialnej, a tam jest limitowana liczba miejsc....

ale dla kilku fanatyczek miejsce się znajdzie. chyba :ops1:



Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group