Elizabeth Gaskell - życie, twórczość i epoka - Ciekawa strona na temat Gaskell
Admete - Czw 18 Maj, 2006 22:25 Temat postu: Ciekawa strona na temat Gaskell Pod tym linkiem jest ciekawa strona o życiu i twórczości Gaskell:
http://www.bbc.co.uk/hist...elizabeth.shtml Z boku są podane kolejne linki do artykułów na tematy wiktoriańskie na przykład o ideale kobiecości w czasach wiktoriańskich:
http://www.bbc.co.uk/hist...ctorianlj_ideal
Gosia - Czw 18 Maj, 2006 23:13
Inna strona. Jest troche artykulow i informacji:
http://www.lang.nagoya-u....ka/Gaskell.html
Tutaj też trochę informacji
http://com5.runboard.com/...fpnocpoudnie.t4
Gosia - Nie 21 Maj, 2006 12:36
Widzialam to już wcześniej i bardzo mi się podobały te informacje o Gaskell (życiorys w ładnej oprawie) i o filmie. Obrazki są piękne.
I widziałam, że zamieściła polskie napisy na ekranach początkowych filmu.
Czy Adriana23 to wszystko zrobiła sama ? Czy znacie ją ?
Co prawda wykorzystała jak widzę moje tłumaczenie wywiadu z Danielą, ale odpuszczam jej O, jest link do mojego wygaszacza z Thorntonem!
I artykuł przetłumaczony przez Alison .... Hmmm...
Same forum fatalnie się ogląda i weszłam tam kiedyś na chwile, tylko dla N&S.
GosiaJ - Nie 21 Maj, 2006 15:24
| Gosia napisał/a: | Widzialam to już wcześniej i bardzo mi się podobały te informacje o Gaskell (życiorys w ładnej oprawie) i o filmie. Obrazki są piękne.
I widziałam, że zamieściła polskie napisy na ekranach początkowych filmu.
Czy Adriana23 to wszystko zrobiła sama ? Czy znacie ją ?
Co prawda wykorzystała jak widzę moje tłumaczenie wywiadu z Danielą, ale odpuszczam jej O, jest link do mojego wygaszacza z Thorntonem!
I artykuł przetłumaczony przez Alison .... Hmmm...
Same forum fatalnie się ogląda i weszłam tam kiedyś na chwile, tylko dla N&S. |
Gosiu, czy są informacje, że artykuł przetłumaczyłaś Ty, a kolejny Alison? Jeśli nie, myślę, że powinny się pojawić.
Alison - Nie 21 Maj, 2006 18:10
| Gosia napisał/a: | | Nie ma tam nic na temat autorstwa tlumaczen. |
A to chyba nieładnie tak się cudzym wysługiwać Któż to takimi manierami się odznaczył dla potomności?
Matylda - Nie 21 Maj, 2006 23:54
Alison tam jest Twoje imię
GosiaJ - Pon 22 Maj, 2006 00:08
| Gosia napisał/a: | | Nie ma tam nic na temat autorstwa tlumaczen. |
Hmmm, więc myślę, że trzeba by zwrócić na to uwagę. Wy jako autorki tłumaczenia macie prawo do tego, żeby Wasze nicki pojawiły się pod tekstami. W końcu to Wasza praca.
Gosia - Pon 22 Maj, 2006 00:16
| Matylda napisał/a: | | Alison tam jest Twoje imię |
Mnie sie tamta strona nie wyswietla prawidlowo, polowa jest obcieta nie wiedziec czemu, ale imienia Alison nie widze.
Znasz Adriane ?
Matylda - Pon 22 Maj, 2006 13:38
| Matylda napisał/a: |
Alison tam jest Twoje imię |
Tam jest imie Alison i źródło z którego korzystała Adriana
U mnie wszystko widać
A Adriane znam wirtualnie od prawie dwóch lat
Adriana - Pon 22 Maj, 2006 13:42
Dzień Dobry
Chciałam sprostować kilka spraw, bo zarzucono mi, że korzystam z czyjeś pracy podpisując się własnym imieniem, co jest nieprawdą. Proszę o dokładne przeglądnięcie tekstów. Skorzystałam z dwóch tłumaczeń z forum JA" Alison i Gosi "resztę tłumaczeń wykonałam sama
Chciałabym przeprosić Gosie, bo jej imienia wcześniej jednak nie było, choć byłam przekonana ze je zamieściłam.
Pozdrawiam Adriana
GosiaJ - Pon 22 Maj, 2006 15:50
| Adriana napisał/a: | Dzień Dobry
Chciałam sprostować kilka spraw, bo zarzucono mi, że korzystam z czyjeś pracy podpisując się własnym imieniem, co jest nieprawdą. Proszę o dokładne przeglądnięcie tekstów. Skorzystałam z dwóch tłumaczeń z forum JA" Alison i Gosi "resztę tłumaczeń wykonałam sama
Chciałabym przeprosić Gosie, bo jej imienia wcześniej jednak nie było, choć byłam przekonana ze je zamieściłam.
Pozdrawiam Adriana |
Witaj. W mojej wypowiedzi pojawiło się stwierdzenie na wyrost, już je usunęłam. Nie było skierowane jednak przeciw Tobie ani nikomu innemu. Stronka, którą dziewczyny podawały, mi się nie ładuje, nie wiem, czemu, dlatego sama nie mogłam sprawdzić, co tam jest.
Wiem, ile dziewczyny włożyły pracy w tłumaczenia, moja wypowiedź miała na celu docenienie ich wysiłku. Jeśli coś w tym, co napisałam, uraziło Cię, przepraszam - nie było to moim zamiarem. Pozdrawiam
Adriana - Pon 22 Maj, 2006 16:14
Bardzo się cieszę, że wszystko sobie wyjaśniłyśmy - jeśli jesteś zainteresowana, aby zobaczyć nasze forum proszę wpisz "Elisa di Rivombrosa" w Google i szukaj na stronach polskich(pozycja pierwsza]natomiast na zagranicznych jesteśmy na trzeciej pozycji od góry
Pozdrawiam i zapraszam
Gosia - Pon 22 Maj, 2006 16:39
Zajrzalam na tamta strone, dzis o dziwo, wyswietla mi sie juz prawidlowo.
Okropnie irytujace sa dla mnie te animacyjne wstawki (jest ich za duzo), naprawde odstreczajace od ogladania calego forum.
Faktycznie pod tlumaczonym artykulem znalazlam dzis imie Alison, (wczesniej strona nie wyswietlala mi sie poprawnie, wiec sorry), ale nie znalazlam swojego. No nic. Przeprosiny przyjmuje.
Strona wizualna tych informacji o N&S bardzo mi sie podoba, tzn. wklejenie tekstu na tlo kadrow z filmu. To dobry pomysl, Adriano i robi wrazenie.
Jesli wszystko wyjasnione, to zycze powodzenia.
Tylko dodam, ze naprawdę szkoda ze tak wielka praca wykonana przez Ciebie, nie cieszy się jakims szczegolnym zainteresowaniem na tamtym forum, sadzac po ilosci postow, ale to juz nie moja sprawa.
Pozdrawiam
Gosia
Anonymous - Pon 22 Maj, 2006 16:56
Mnie się ta strona też otwiera do połowy, myślałam że to wina mojego kompa.
Podoba mi się tam przedstawienie postaci głównych bohaterów N&S oraz ich zdjęcia.
Takie kto jest kim .
Ja tam jestem zadowolna, że na tej stronie można znaleźć wielbicielki serialu N&S i ładne zdjęcia
Pozdrawiam Adriannę serdecznie
Alison - Pon 22 Maj, 2006 21:49
Chciałabym tylko nadmienić, że nie stawiałam żadnych zarzutów, tylko wyraziłam swoją opinię po przeczytaniu postu Gosi, na rzeczoną stronę przyznam, że nawet nie miałam czasu zajrzeć. Byłam jedynie zaskoczona
Matylda - Pon 22 Maj, 2006 22:27
Myslę , że to wszystko jest wielkim nieporozumieniem. Może udało mi się to jakoś wytłumaczyć
Nie chciałabym , żeby ktoś sie czuł rozżalony czy pominięty .
Gosia - Pon 22 Maj, 2006 23:23
Mam nadzieje, ze ta kwestia jest juz wyjasniona.
Ja chce dodac tylko (zeby znowu nie byc zle zrozumiana) ze podziwam prace jaka wykonala Adriana opracowujac graficznie ten fragment tamtego forum.
Monika - Wto 23 Maj, 2006 15:03
Adriana włożyła w forum wiele pracy i efekt jest cudowny.
Ale nie dziwota, jako przyszły architekt, zna się na tworzeniu takich cudeniek :grin:
Reghina - Wto 23 Maj, 2006 16:37
Dziewczyny, i ja chciałam sprostować kilka rzeczy. Naprawdę, wbrew pozorom, na "forum Adriany", jak to zostało określone, jest wiele osób które robią grafiki, dają pomysły czy też zajmują się tłumaczeniem, tylko nie zawsze jest to jasno napisane. To forum to nie jest praca jednej osoby, tylko wielu. I może im sie zrobić dziwnie kiedy wciąż czytają pochwały kierowane w stosunku tylko do Administratora - Adriany
Sanjana - Wto 23 Maj, 2006 16:45
Zgadzam się z Reghiną. Tamto forum tworzy naprawde wiele osób, których praca nie zawsze jest zauważana. A jak wiadomo te "drobne rzeczy" w dużym stopniu przyczyniają się do sukcesu całości.
VeraDeDiamant - Pią 19 Lis, 2010 23:47
świetne są te linki do stron z wiadomościami o Gaskell;D i bardzo przydatne;D Dziękuję!
|
|
|